دیمیتری کانتمیراوغلو

موسیقی سنتی عثمانی

تاریخ انتشار : ۲۰:۴۶ ۲۲-۰۷-۱۴۰۳

دیمیتری کانتمیراوغلو ، ارباب استان مولداوی در امپراتوری عثمانی، مورخ و نویسنده رومانیایی الاصل، کارشناس موسیقی که در زمان اقامت خود در استانبول کمک زیادی به موسیقی کلاسیک ترکی کرد. . .....هنگامی که دیمیتری کانتمیروغلو 14 ساله بود، امپراتوری عثمانی پدرش را به سلطنت مولداوی منصوب کرد. پیرو سنت، دیمیتری جوان در سال 1687 به عنوان گروگان به استانبول فرستاده شد. دیمیتری با ادامه تحصیل در استانبول، فرهنگ یونان باستان و لاتین و فرهنگ ارتدوکس تحت سلطه بیزانس را در آکادمی پدرسالاری ارتدوکس یونانی و زبان های عثمانی، فارسی و عربی را در اندرون آموخت. روابط نزدیکی با محافل سیاسی و فرهنگی عثمانی برقرار کرد. او نه تنها اطلاعاتی درباره سیاست، نهادها، وضعیت قومی امپراتوری عثمانی و دین و هنر اسلامی به دست آورد، بلکه از پیگیری جنبش های اومانیستی در غرب نیز غافل نشد. علاقه او به موسیقی در استانبول ادامه یافت. به موسیقی ترکی علاقه مند شد. او اطلاعات این موسیقی را از کمانی احمد چلبی از ادرنه و تنبور از تمبوری آنجلیکی آموخت. او در زمان احمد، اندرونا به عنوان دانشجو پذیرفته شد. اهمیت کانتمیروغلو به عنوان آهنگساز در این واقعیت نهفته است که او بسیاری از آثار را با سیستم نت نویسی که خلق کرده است، یادداشت کرده است.

تبریز امروز:

  

دیمیتری کانتمیروغلو
دیمیتری کانتمیراوغلو ( ۲۶ اکتبر ۱۶۷۳ - ۱۷۲۳)، ارباب استان مولداوی در امپراتوری عثمانی، مورخ و نویسنده رومانیایی الاصل، کارشناس موسیقی که در زمان اقامت خود در استانبول کمک زیادی به موسیقی کلاسیک ترکی کرد. 

دیمیتری کانتمیرواوغلو

سال های نوجوانی
دیمیتری کانتمیروغلو در 26 اکتبر 1673 در شهر سیلیشتنی (نام شهر بعداً به دیمیتری کانتمیر تغییر یافت) در داخل مرزهای رومانی امروزی که در آن زمان به عنوان استان مولداوی در امپراتوری عثمانی شناخته می شد، به دنیا آمد. پدرش کنستانتین کانتمیر، نجیب‌زاده‌ای بود که در سیاست مولداوی حرفی برای گفتن داشت، اگرچه خواندن و نوشتن نمی‌دانست. مادرش، آنا بانتاش، دختری بسیار تحصیلکرده از خانواده ای اصیل بود. دیمیتری و برادرش آنتیو بسیار تحصیل کرده بودند. دیمیتری در جوانی زبان های لاتین، یونانی و اسلاوی و همچنین مذهب و استفاده از سلاح را آموخت. او در جوانی به موسیقی علاقه مند شد. بر اساس تحقیقات نویسندگان معاصر رومانیایی، او ذوق موسیقی را از پدرش که نغمات مولداویایی را با فلوت می نواخت، به دست آورد و همچنین در زمان اقامت در مولداوی قواعد اولیه موسیقی را آموخت.

هنگامی که دیمیتری کانتمیروغلو 14 ساله بود، امپراتوری عثمانی پدرش، را به سلطنت مولداوی منصوب کرد. پیرو سنت، دیمیتری جوان در سال 1687 به عنوان گروگان به استانبول فرستاده شد. دیمیتری با ادامه تحصیل در استانبول، فرهنگ یونان باستان و لاتین و فرهنگ ارتدوکس تحت سلطه بیزانس را در آکادمی پدرسالاری ارتدوکس یونانی و زبان های عثمانی، فارسی و عربی را در اندرون آموخت. روابط نزدیکی با محافل سیاسی و فرهنگی عثمانی برقرار کرد. او نه تنها اطلاعاتی درباره سیاست، نهادها، وضعیت قومی امپراتوری عثمانی و دین و هنر اسلامی به دست آورد، بلکه از پیگیری جنبش های اومانیستی در غرب نیز غافل نشد. علاقه او به موسیقی در استانبول ادامه یافت. به موسیقی ترکی علاقه مند شد. او اطلاعات این موسیقی را از کمانی احمد چلبی از ادرنه و تنبور از تمبوری آنجلیکی آموخت. او در زمان احمد، اندرونا به عنوان دانشجو پذیرفته شد. اهمیت کانتمیروغلو به عنوان آهنگساز در این واقعیت نهفته است که او بسیاری از آثار را با سیستم نت نویسی که خلق کرده است، یادداشت کرده است.

دوره سلطنت مولداوی

دیمیتری کانتمیروغلو در سال 1693 به جای پدرش به سمت مولداوی منصوب شد، اما به دلیل سوء ظن نسبت به او؛ اجازه بازگشت به کشورش را نداشت. در نتیجه اصرار او به کاخ، وی توانست به عنوان حاکم مولداوی در سال 1710 به کشور خود بازگردد. اولین کاری که او پس از بازگشت به کشورش انجام داد این بود که یک مرد مورد اعتماد را نزد تزار روسیه فرستاد و با حمایت روسیه برای خود و سپس برای فرزندانش به طور نامحدود درخواست پادشاهی مولداوی کرد.

زمانی که تزار پیتر کبیر این پیشنهاد را پذیرفت، قراردادی محرمانه بین آنها در لوتسک، اوکراین امروزی امضا شد. دیمیتری کانتمیروغلو، همراه با برخی از پسران، پرچم شورش  در جولای 1711 علیه دولت عثمانی را برافراشت ؛ هنگامی که پیتر کبیر در جنگ عثمانی و روسیه که در همان سال آغاز شد شکست خورد، کانتمیروغلو از سلطنت مولداوی برکنار شد. نیکولا ماوروکورداتو یونانی فاناریوتی جایگزین او شد. کانتمیروغلو که برای نجات جان خود مجبور به فرار به روسیه شد، بقیه عمر خود را در روسیه گذراند. ادعا شده است که او به لطف اثری که در مورد تاریخ عثمانی و سایر کتاب‌ها در زمانی که در روسیه بود، باعث آغاز ادبیات روسیه شد. دیمیتری کانتمیروغلو در سال 1723 در عمارت دمیتریفسک خود در خارکف، اوکراین امروزی درگذشت. فرزندان کانتمیروغلو در قرن هجدهم نقش بالایی در سیاست روسیه داشتند. جسد کانتمیروغلو که در روسیه به خاک سپرده شده بود، تنها 200 سال بعد در سال 1935 به کشورش، رومانی فرستاده شد و دوباره در ایاسی به خاک سپرده شد.

مشارکت در موسیقی کلاسیک ترکی
کانتمیروغلو که گفته می‌شود در زمان اقامت در استانبول فلوت می‌نواخت، با دانشی که از نواختن ساز به دست آورده بود، در مدت کوتاهی پایه‌های نظری موسیقی ترکی را آموخت. در آن زمان از کسانی بود که مسائل نظری را بهتر می دانست. او کتاب معروف خود را به اصرار اسماعیل افندی، مدیر خزانه شاهنشاهی که از علاقه مندان به موسیقی بود، و لطیف چلبی، خزانه دار قصر نوشت (البته جای سوال است که چگونه در 19 سالگی چنین کتابی نوشته است). . کتابی به نام Kitab-ı İlmü'l-musiki ala vechi'l-hurufat (کتاب علم تشخیص و اجرای موسیقی با حروف)  که به اختصار Kantemiroğlu Edvarı شناخته می شود، از دو بخش تشکیل شده است. در قسمت اول اطلاعات تئوری موسیقی در مورد مکام ها، آهنگ ها و ریتم ها و در قسمت دوم 16 تا 17 ارائه شده است. او نت‌های 349 تصنیف قرن نوزدهم را از جمله تصنیف‌های خودش آورده است. این کتاب توسط سلطان دوم عثمانی نوشته شده است. به سلطان احمد تقدیم شد. به لطف کانتمیروغلو که آهنگ های کتابش را با نت موسیقی اختراع خودش ضبط کرد، بسیاری از آهنگ ها را از انقراض نجات داد.

رئوف یکتا بیگ اولین کسی بود که توجه را به اهمیت کانتمیروغلو در مطالعات موسیقی شناسی معاصر در ترکیه جلب کرد. او زندگینامه کانتمیروغلو را در دو مقاله منتشر شده در مجله شهبال در سال 1912 ارائه کرد. حسین سعدالدین آرل نیز در همین مجله منتشر شد.

شخصیت ادبی

اتحاد جماهیر شوروی، تمبر پستی، Dimitri Kantemiroglu، 1973 (Michel 4175, Scott 4132)

اتحاد جماهیر شوروی، تمبر پستی، Dimitri Kantemiroglu، 1973 (Michel 4175, Scott 4132)
دیمیتری کانتمیروغلو در مدت اقامت خود در استانبول (1687-1710)، کتاب‌های زیادی نه تنها در مورد موسیقی ترکی، بلکه در مورد تاریخ، سیاست، فلسفه و مذهب نوشت. Divanul sau Gâlceava Înţeleptului cu lumea sau Giudeţul sufletului cu trupul (1698) (دیوان قضاوت در مورد مناقشه بین بدن و روح)، که به زبان رومانیایی/یونانی نوشته شده است، یک کتاب فلسفی است. Istoria ieroglifică (1705) به عنوان اولین رمان نوشته شده به زبان رومانیایی شناخته می شود.

کانتمیروغلو که در روسیه به نوشتن ادامه داد، کتابی به زبان لاتین درباره تاریخ عثمانی بین سال‌های 1714 تا 1716 تهیه کرد. ادعا شده است که این کتاب باعث بیشتر تعصبات در مورد امپراتوری عثمانی در غرب شده است. این کتاب حاوی توصیه های سیاسی و نظامی حیاتی به کشورهای اروپایی برای شکست دادن ترک ها بود. تزار پیتر کبیر دستور داد که این کتاب در اسرع وقت به روسی ترجمه شود. این کتاب بعدها در انگلستان در سال 1734، و در فرانسه در سال 1743 منتشر شد. گفته می شود که ملکه کارولین انگلستان این کتاب را برای مدت طولانی در کنار تخت خود نگه داشته است.

در سال 1714 به درخواست آکادمی سلطنتی برلین، کانتمیروغلو کتاب Descriptio Moldaviae (توصیف مولداوی) را نوشت که مولداوی را از نظر جغرافیایی، قومی و اقتصادی معرفی کرد و اولین نقشه مولداوی را در تاریخ تهیه کرد. امپراتور رومی-ژرمنی ششم. کارل در ازای خدمات خود، کانتمیروغلو را با عنوان شاهزاده رومی-ژرمنی مفتخر کرد.

کتاب های چاپ شده در ترکیه
Kitab-ı ilmül Türk, (1.c.), Yapı Kredi Publications Limited Company, ISBN 975-08-0168-7
Kitab-ı ilmül Türk, (2.c.), Yapı Kredi Publications Limited Company, ISBN 975-08-0169-5
Kitbü-l ilmül - music, Yapı Kredi Yayınları Limited Şirketi, ISBN 975-08-0060-5
تاریخ ظهور و سقوط امپراتوری عثمانی، (1.c.), Çağdaş Yayıncılık, ISBN 975-7720-37-2 Cumhuriyet Kitapları
Osm. تاریخ ظهور و سقوط امپراتوری، (2.c)، انتشارات چاگداش، ISBN 975-7720-38-0 Cumhuriyet Kitapları

میراث کانتمیروغلو در ترکیه از دو منظر مثبت و منفی نگریسته شده است. در حالی که کمک های او به موسیقی ترک و فرهنگ ترکی در زمان اقامتش در استانبول مورد ستایش قرار گرفت، او به دلیل اینکه استانبول را ترک کرد و به سرزمین های روسیه رفت و رهبری مردم ارتدوکس عثمانی تبار را که وفاداری خود به امپراتوری عثمانی را کنار گذاشتند، به موضوع مناقشه تبدیل شد. 

در 1 دسامبر 2003، مجسمه نیم تنه دیمیتری کانتمیروغلو در پارک ماچکا در منطقه شیشلی استانبول به رهبری شهردار وقت شیشلی، مصطفی ساریگول، قرار گرفت و نام پارک به پارک Maçka-Dimitrie Cantemir تغییر یافت. . یون ایلیسکو، رئیس جمهور رومانی نیز در مراسم افتتاحیه که در اول دسامبر برگزار شد، که هر ساله به عنوان روز اتحاد در رومانی جشن گرفته می شود، شرکت کرد، زیرا این سالگرد الحاق ترانسیلوانیا به رومانی است. این مجسمه کانتمیروغلو در پارک دارای متن زیر است:

دیمیتری کانتمیر
شاهزاده رومانیایی (1673-1723) بین سالهای 1698 تا 1710 در استانبول زندگی می کرد. پژوهشگر تاریخ و موسیقی. نویسنده اثر علمی «تاریخ ظهور و افول امپراتوری عثمانی». این مکان به یاد سیصدمین سالگرد تولد او "پارک ماچکا - دیمیتری کانتمیر" نامگذاری شد.
شهرداری شیشلی 2003 در مجسمه، اشاره ای به واگذاری مولداوی توسط کانتمیروغلو به تزار روسیه با توافقی محرمانه در زمانی که وی حاکم عثمانی بود، وجود ندارد، مصطفی ساریگول مدال خدمات ممتاز دولتی را در بخارست در سال بعد از رئیس جمهور رومانی دریافت کرد و این واقعیت. که مصطفی ساریگول قبلاً صاحب کارخانه هایی در رومانی بوده است. در واقع، ولتر نویسنده فرانسوی قرن هجدهم در کتاب دوازدهم خود نوشت. جملات زیر در کتاب او با عنوان تاریخچه چارلز آمده است. در حالی که او به تازگی منشور سلطنت خود را دریافت کرده بود، به نیکوکار خود، سلطان ترک، به نفع تزار، که امید بیشتری به او داشت، خیانت کرد.

 


نظرات کاربران


@