تبریز امروز:
از زمانی که کامالا هریس معاون رئیس جمهور در صحنه ملی ایالات متحده حضور پیدا کرد، نام او که یک نام رایج برای زنان در هند است به ویژه به دلیل تلفظ آن، توجه زیادی را به خود جلب کرده است،
کلمه سه هجایی باید "Come-a-laa" (Kamala) تلفظ شود، و "a" طولانی پایانی نشان دهنده یک اسم مؤنث در سانسکریت است. در ایالات متحده، اغلب با تأکید بر هجای اول یا دوم تلفظ می شود.
با این حال، تلفظ "کامالا" کمترین چیز جالبی در مورد این نام دوست داشتنی است، که تنها یکی از کلمات سانسکریت برای نیلوفر آبی درخشان، معطر، گلبرگ بزرگ یا Nelumbo nucifera است که در شبه قاره هند در همه جا وجود دارد. . بهعنوان محقق ادیان جنوب هند، میخواهم نمادگرایی عمیق و معانی متعدد کامالا یا نیلوفر آبی را که در سنتهای مذهبی مختلف در شبه قاره مشترک است، توضیح دهم.
"کامالا" در ادبیات هند
در بسیاری از اشعار عاشقانه هندی، چشمان گشاد و خوش فرم زنان زیبا با نیلوفر آبی مقایسه می شود، در حالی که در شعر عبادی این چشمان خداست که به مقایسه دعوت می شود.
تشبیه فقط به چشم محدود نمی شود، بلکه می تواند برای ستایش زیبایی، نرمی و درخشندگی صورت، پاها یا دست های عاشق یا الهی به کار رود. شاعر قرن نهم تامیل، Nammalvar، در اثر بزرگ خود، "Tiruvaymoli"، از این تشبیه برای توصیف زیبایی خدای ویشنو استفاده می کند:
تو نور بی عیب هستی
تو عقل بی آلایشی
که نه گل می دهد و نه پژمرده
تو همه چیز هستی تو بر همه چی حکومت میکنی
اگر پادشاه خدایان زیبا
شما را می پرستد، تاریک نمی شود
درخشندگی پاهای نیلوفر آبی شما؟
در برخی موارد، عشق، چه عرفانی و چه انسانی، نیلوفر آبی است که در روز می شکفد و به گرما و درخشندگی خورشید پاسخ می دهد. در شب، نیلوفر گلبرگ هایش را می بندد، همان طور که در غیاب معشوق ممکن است کنار بکشد. به همین ترتیب، نیلوفر آبی می تواند تداعی کننده میل و صمیمیت باشد و زنبور را از شهد خود بنوشد.
نیلوفر آبی، هم به صورت گل کامل یا حتی یک گلبرگ منحنی منفرد، نقشی فراگیر در هنر هند است. یک نقاشی مینیاتوری هندی معروف قرن هجدهم، زوج الهی، رادا و کریشنا را در مقابل یکدیگر، با لباس نیلوفر آبی به تصویر میکشد.
نماد الهی نیلوفر آبی
نفس نفس زدن در حال نشان دادن الهه ای با ساری قرمز. او روی یک نیلوفر گلدار ایستاده است و دو دست از چهار دستش گل را گرفته است. دو فیل سفید در دو طرف او قرار دارد.
مهمتر از همه، کامالا، یا نیلوفر آبی، ارتباط نزدیکی با سری لاکشمی دارد: الهه حاکمیت، فرخنده، باروری، ثروت و اقبال خوب، که توسط هندوها، بودایی ها و جین ها پرستش می شود. در واقع، کامالا نام دیگری برای سری لاکشمی است. این الهه روی یک نیلوفر آبی کاملاً شکوفهده مینشیند یا میایستد و آنها را نیز در دستان خود میگیرد.
در معابد هندو در جنوب هند، او اغلب در گلدسته ای از نیلوفرهای آبی آراسته می شود، بنابراین ارتباط او با این گل کامل است. شوهر الهی لاکشمی، ویشنو، نیز ارتباط نزدیکی با این گل دارد. نیلوفر آبی از ناف او بیرون می آید تا خدای برهما را به دنیا بیاورد که به نوبه خود کل جهان را به دنیا می آورد.
تابلویی که خدایی را با بدنی آبی نشان می دهد که روی مار سفید بزرگی که روی آب شناور است تکیه داده است. زنی با سر خمیده پاهایش را ماساژ می دهد. نیلوفر آبی از ناف ویشنو رشد می کند که خدا برهما از آن متولد شده است. هدیه جان و برت فورد، 2002، CC BY
اگرچه ارتباط سری لاکشمی با نیلوفر آبی آشکارتر است، سنت های مذهبی جینیسم و بودیسم نیز شکوفایی را با هم ترکیب می کنند. چهره های الهی بودایی و جین ممکن است نیلوفر آبی را در دست بگیرند، مانند الهه بودایی تارا یا خدای بودایی مذکر Avalokiteshvara. ششمین معلم بزرگ سنت جین، پادماپرابهو، از یک نیلوفر آبی نامگذاری شده است و "پادما" نام دیگر این گل است. گاهی اوقات نیلوفر آبی در سنت های جین، بودایی و هندو به عنوان پایه ای برای وجود الهی عمل می کند.
مجسمه آوالوکیتشوارا. Hideyuki Kamon
در همه موارد، نیلوفر آبی به ندرت یک جوانه و تقریباً همیشه یک شکوفه سرسبز و باز است. این اشاره به معنای عمیق آن به عنوان نمادی از خرد، بیداری فرد به دانش از تلاطم جهل است. معنای نمادین کامالا ریشه در این واقعیت دارد که نیلوفر آبی در آبهای باتلاقی شکوفا میشود اما از خاک اطراف آن دست نخورده باقی میماند. به همین ترتیب، روشنایی و خرد از تیرگی میل و دلبستگی پدید می آید و شکوفا می شود. اما هنگامی که انسان مانند نیلوفر به حکمت میرسد، از کثیف جهل فریبنده برتر و دست نخورده باقی میماند.
به همین دلیل است که کامالا همیشه نه به عنوان یک غنچه، بلکه به عنوان یک گل بزرگ، باز و باز شده، تصویر و توصیف می شود.
نام کامالا هریس یادآور اهمیت آن در این سنت های مذهبی است. می توان استدلال کرد که نیلوفر آبی با نام دیگری هنوز نیلوفر آبی است، اما همانطور که این روایات نشان می دهد، بسیار بیشتر است.
آرچانا ونکاتسان ،
استاد مطالعات دینی و ادبیات تطبیقی، دانشگاه کالیفرنیا، دیویس
منبع: