20 بهمن 1403
برف می بارد تو امشب نخواهی آمد برف می بارد و قلب من سیاه پوش شده است
تبریز امروز:
ترانه برف می بارد توسط سالواتور آدامو برای اولین بار در سال1964 اجرا شد. سالواتور آدامو ترانه سرا، آهنگساز و خواننده ی بلژیکی است که در سال 1943 در ایتالیا متولد شد. ترانه های او تاکنون به چندین زبان دنیا ترجمه شده است. ترانه “برف می بارد” موفقیتی بسیار چشمگیر در کشور ژاپن برای او به ارمغان آورد. ساختار پنج بخشی ترجیع بند این شعر، شبیه یکی از سبک های سنتی موسیقی ژاپنی است. به گفته خود سالواتور آدامو ژاپنی ها این ترانه را متعلق به کشور خود دانسته و ارتباط زیادی با آن برقرار کرده اند. در سال 2010 ، در پنجاه و دومین کنگره ی ملی شاعران و هنرمندان، سالواتور آدامو جایزه بزرگ موسیقی بین المللی فرانسه زبان را برای مجموعه ی آثارش از آن خود کرد.
برف می بارد Tombe la neige
تو امشب نخواهی آمد Tu ne viendras pas ce soir
برف می بارد Tombe la neige
و قلب من(از عذا) سیاه پوش شده است Et mon cœur s’habille de noir
این صفوف تشییع کنندگان با لباس های ابریشمی Ce soyeux cortège
غرق در اشک های سفید Tout en larmes blanches
و پرنده بر روی شاخه L’oiseau sur la branche
از جادوی (تقدیر) می گریند Pleure le sortilège
تو امشب نخواهی آمد Tu ne viendras pas ce soir
نا امیدی ام بر سرم فریاد می کشد Me crie mon désespoir
اما برف می بارد Mais tombe la neige
با پیچ و تابی بی تفاوت Impassible manège
برف می بارد Tombe la neige
تو امشب نخواهی آمد Tu ne viendras pas ce soir
برف می بارد Tombe la neige
همه چیز از نا امیدی رنگ باخته است Tout est blanc de désespoir
حقیقت غم انگیز Triste certitude
سرما و فقدان(وجودت) Le froid et l’absence
این سکوت وحشتناک Cet odieux silence
تنهایی سفید Blanche solitude
تو امشب نخواهی آمد Tu ne viendras pas ce soir
نا امیدی ام بر سرم فریاد می کشد Me crie mon désespoir
اما برف می بارد Mais tombe la neige
با با پیچ و تابی بی تفاوت Impassible manège
نعیمه فرحناک
اخبار ، گزارشات ، عکسها و فیلم های خود را برای ما ارسال دارید . برای ارسال میتوانید از طریق آدرس تلگرامی یا ایمیل استفاده کنید.